Pork & Beans

Publié: 03/07/2009 dans Cher Journal..., Télévision
Tags:, , , ,

Alors que je me préparais ma salade du soir (thon, concombre, tomate et mayo pour ceux qui se posent la question), j’écoutais distraitement Les Experts: Manhattan sur la 1. A ce propos, est-ce que Les Experts: Miami se passe dans le futur ? Parce que dans le même genre de situation – à savoir préparer à manger – je suis tombé sur une scène un peu science-fictionnesque dans une boutique de fringues avec des miroirs tactiles et des interfaces à la Minority Report… Je me pose donc la question.

J’étais donc en train de me préparer à manger pendant que Gary Sinise et son équipe résolvait une affaire horrible, lorsque… tout à coup… j’entends :

Mais qu’est-ce que c’est que ce beans ?

Oh mon dieu ! Mes oreilles se sont mises à saigner ! Et dire que je croyais que cette réplique était devenue has-been en même temps que Christian Clavier.

Intrigué, je me demandais par quel truchement les traducteurs en étaient venus à nous sortir une chose aussi minable et beauf dans Les Experts. Le fait que cela soit TF1 ne doit pas être la seule excuse. 

Plus tard, et à peine remis de mes émotions, j’entends :

On a retrouvé ce haricot bean dans la poche de la victime.

Je vous passe les détails du pourquoi il y avait un haricot dans la poche de Jack, mais comme moi, vous devez vous rendre à l’évidence : 

  • ou bien le traducteur de cet épisode est particulièrement mauvais et ne connait pas le mot bean (auquel cas What’s this ? Bean ?, a été traduit un peu comme il pouvait),
  • ou bien il aime faire des répétitions pour aider les cerveaux lobotomisés au Coca Cola, (bean=haricot, donc : On a retrouvé ce haricot haricot dans la poche de la victime),
  • ou bien, et c’est malheureusement l’hypothèse la plus exacte, mais du fond de sa cave, le traducteur s’est crû drôle et à décider de placer une vanne des Visiteurs dans Les Experts et va jusqu’à pousser le vice en introduisant une autre référence pour appuyer sa blagounette première… 
  • ou bien je ne le sais pas encore, mais je suis pris dans un accident temporel qui fait resurgir des morceaux de 1993 dans ma télévision…

Comme si ça aurait baissé la qualité de la série de dire : Mais qu’est ce c’est ? ou Mais qu’est-ce que c’est que ça ? ou, pour ne pas insulter l’intelligence de la police scientifique américaine, Mais d’où vient ce haricot ?

Dans tous les cas, je pleure pour les téléspestateurs de TF1...

Et dire qu’on me demande parfois pourquoi je regarde systématiquement mes séries, films ou jeux vidéo en anglais… D’ailleurs, je vais continuer une série que je vous présenterai bientôt.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s